Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.85 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ 1 x x x x [ ]

Vs. 2′ 2 x‑ul‑wa‑ḫu‑x‑[ ]

u. Rd. 3 3 x‑du ḫu‑u‑ma‑an‑d[ajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} ]

ḫu‑u‑ma‑an‑d[a
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}

u. Rd. 4 4 [a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
aš‑šu‑liGüte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Güte:D/L.SG;
in guter Absicht:
ti‑ia‑ansetzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
treten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar‑zihaben:3SG.PRS 5 x‑[ ]

[a]n‑daaš‑šu‑liti‑ia‑anḫar‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Güte
D/L.SG
in guter Absicht
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
besetzt
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
treten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
3SG.PRS

u. Rd. 5 6 ku‑wa‑atwarum?:;
vom/im ungünstigen (Bereich):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ú‑ULnicht:NEG 7 Ú‑UL‑ma‑wa‑ra‑atnicht:NEG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} x‑[ ]

ku‑wa‑atÚ‑ULÚ‑UL‑ma‑wa‑ra‑at
warum?

vom/im ungünstigen (Bereich)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nicht
NEG
nicht
NEG={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC}

u. Rd. 6 8 nu‑wa‑za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
am‑mu‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
an‑tu‑uḫ‑ḫa‑ašMensch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x‑[ ]

nu‑wa‑zaam‑mu‑ukku‑išan‑tu‑uḫ‑ḫa‑aš

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Mensch
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 7 9 DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} BE‑LÍ‑YA za‑am‑mu‑ra‑al‑lu 10 x‑[ ]

DIŠKURBE‑LÍ‑YAza‑am‑mu‑ra‑al‑lu
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. 8 im‑magerade:ADV ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
11 Ú‑UL‑wa‑municht:NEG={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ḫu‑u‑ma‑[an‑ ]

im‑maku‑it‑kiÚ‑UL‑wa‑mu
gerade
ADV
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
nicht
NEG={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

Rs. 9 12 IT‑TI DUTU‑ŠI‑pát‑wa‑mu ku‑wa‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
pí‑[ ]

IT‑TI DUTU‑ŠI‑pát‑wa‑muku‑wa‑pí
sobald als

irgendwo

wo

Rs. 10 13 nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} IT‑TI DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{ABL, INS};
‘Meine Sonne’:{ABL, INS}
da‑a‑li‑[ ]

nu‑wa‑muIT‑TI DUTU‑ŠI

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
‚meine Sonne‘
{ABL, INS}
‘Meine Sonne’
{ABL, INS}

Rs. 11 [N]U.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
14 la‑aḫ‑ḫi‑ia‑l[iKrieger:D/L.SG ]

[N]U.GÁLe‑eš‑tala‑aḫ‑ḫi‑ia‑l[i
(ist) nicht (vorhanden)
NEG
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
Krieger
D/L.SG

Rs. 12 [k]ar‑pa‑anheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
heben:2SG.IMP
ḫar‑zihaben:3SG.PRS 15 nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} x‑[ ]

[k]ar‑pa‑anḫar‑zinu‑wa‑mu
heben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
heben
2SG.IMP
haben
3SG.PRS

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}

Rs. 13 [ ] x x x [ ]

Text bricht ab

0.34125089645386